678380, Намский улус, с Намцы, ул И.Винокурова,6

Намская детская модельная библиотека

Книги — это мудрость, запечатленная в словах, открывающая двери в бескрайний мир знаний. Добро пожаловать в нашу библиотеку, где каждая страница — это новое приключение, а каждая строка — ключ к пониманию бескрайних граней жизни.

Раунд за раундом — шаг за шагом к истокам.

13 февраля в Якутии традиционно отмечается День родного языка и письменности. Эта дата приурочена ко дню рождения выдающегося сына якутского народа, первого якутского лингвиста-ученого, создателя якутского алфавита — Семена Андреевича Новгородова.

В рамках празднования данной знаменательной даты на базе Намской детской библиотеки состоялась улусная интеллектуальная игра «Тиин мэйии», приуроченная ко Дню родного якутского языка и письменности. Мероприятие объединило юных знатоков из семи школ Намского улуса, подарив участникам и гостям незабываемый праздник эрудиции, родного слова и командного духа.

В игре приняли участие 7 команд, каждая из которых представляла свою школу и состояла из трех игроков. Все команды подошли к участию творчески — придумали яркие названия и настроились на серьезную интеллектуальную борьбу.

«Тиин мэйии» включала 7 увлекательных раундов, каждый из которых проверял разные грани знания родного языка, литературы, истории и культуры:

  1. «Өс хоһоонун ситэр» («Докончи пословицу»)
    Участники вспоминали продолжения известных якутских пословиц и поговорок, демонстрируя глубину народной мудрости.
  2. «Литература»
    По отрывкам из произведений игроки определяли название рассказа и имя автора. Классика якутской литературы звучала по-новому в устах юных читателей.
  3. «Умнуллубут тыл суолтатын быһаар» («Определи значение забытого слова»)
    Самый сложный и в то же время захватывающий раунд. Ребята пытались расшифровать значения старинных, ныне редко употребляемых якутских слов, прикасаясь к языковому наследию предков.
  4. «Улуус гербэлэрин төһө билэҕитий?» («Гербы улусов»)
    На экране появлялись гербы районов Якутии. Задача — узнать улус по его официальному символу. Раунд потребовал от игроков хорошего знания географии и геральдики родной республики.
  5. «Ити кимий?» («Это кто?»)
    Портретный раунд. Команды угадывали имена известных политических деятелей, прославленных спортсменов и героев специальной военной операции — наших земляков, которыми гордится Якутия.
  6. «Биир тылтан элбэх тылы таһаарыы» («Составь слова из одного слова»)
    Лингвистический баттл. Из слова «Кымырдаҕас» (муравей) командам предстояло составить максимальное количество новых слов. Задание на скорость, смекалку и богатство словарного запаса.

Интеллектуальная борьба выдалась напряженной. Команды шли практически на равных, демонстрируя глубокие знания и искреннюю любовь к родной культуре. Однако по сумме всех раундов с небольшим отрывом победу одержала команда «Туйгуннар«— сборная Хамагаттинского Саха-французского лицея им. В.П.Артамонова.  Именно они показали наилучшие результаты в знании забытых слов, угадывании гербов и составлении анаграмм.

2 место заняла команда «Чолбон» — сборная Намской улусной гимназии им. Н.С.Охлопкова.

3 место заняла команда «Кубалар» — Намская улусная гимназия им. Н.С.Охлопкова.

Все участники и победители получили грамоты, сертификаты и сладкие призы.

По завершении игры каждая команда поделилась своими впечатлениями. Участники говорили о том, что им особенно запомнилось, с какими трудностями пришлось столкнуться и что хотелось бы увидеть в будущих играх.

Команда «Туйгуннар» (Хамагаттинский Саха-французский лицей) — победители игры:
«Очень понравился раунд с забытыми словами. Это было сложно, но интересно. Некоторые слова слышали впервые, теперь будем изучать дома со словарями.


Команда «Чолбон» (Намская улусная гимназия им. Н.С. Охлопкова):
«Самым трудным оказался раунд с гербами улусов. Мы готовились по карте, но некоторые гербы были очень похожи. В следующий раз потренируемся больше! А ещё очень понравилось составлять слова из «Кымырдаҕас».

Проведение игры «Тииҥ мэйии» способствовало популяризации якутского языка среди подрастающего поколения, сохранению памяти о заслугах С.А. Новгородова и повышению престижа родной речи. Мероприятие прошло в теплой, дружественной атмосфере, все участники продемонстрировали высокий уровень подготовки и любовь к родному слову.

До новых встреч на страницах книг и в стенах нашей библиотеки!