678380, Намский улус, с Намцы, ул И.Винокурова,6

Намская детская модельная библиотека

Книги — это мудрость, запечатленная в словах, открывающая двери в бескрайний мир знаний. Добро пожаловать в нашу библиотеку, где каждая страница — это новое приключение, а каждая строка — ключ к пониманию бескрайних граней жизни.

В Намской детской модельной библиотеке успешно завершилась 10-дневная языковая дворовая площадка «АЙАР ААРТЫК»

С 1 по 10 июня в Намской детской модельной библиотеке прошла дневная языковая дворовая площадка «АЙАР ААРТЫК» для учащихся 1–5 классов с полным погружением в родной  якутский язык.

Цель проекта

Создание и внедрение увлекательной языковой и культурной среды для практического освоения и укрепления якутского языка через игру, творчество и живое общение со сверстниками.

Основные задачи

  • Практика общения на родном якутском языке в повседневных и игровых ситуациях.
  • Развитие через творчество — вовлечение детей в активное употребление языка через рисование, лепку, театр и рукоделие.
  • Погружение в культуру через фольклор — знакомство с традициями, народными играми, ремёслами и эпосом Олонхо.
  • Преодоление языкового барьера и формирование устойчивого положительного отношения к изучению якутского языка.
  • Сплочение коллектива — укрепление дружеских связей в совместной деятельности.

Как проходила площадка

Для полного погружения в языковую среду организаторы объединили чтение, фольклор, творчество и игры:

  • Фольклорный блок:
    Вера Прокопьевна – (руководитель кружка по разговорным жанрам Улусного дома народного творчества  имени А. Шестакова) познакомила детей с основами народного творчества: тойук, алгыс, чабырҕах, осуохай, игра на хомусе и фрагменты олонхо.
  • Творческая мастерская:
    Ежедневно проходили увлекательные мастер-классы, где дети говорили, придумывали и создавали только на якутском языке. Проведено 18 мастер-классов.

  • Игровая программа:
    Настольные и подвижные народные игры помогли естественно закрепить новую лексику. Освоили навыки национальной настольной игры хабылык и хаамыска.
  • Особое место в программе занимали игры на свежем воздухе: Каждый день дети играли на детской площадке в разные игры; народные подвижные игры на якутском языке; игры на внимание, скорость и ловкость.
  • Культурная часть:

Экскурсия Дом Олонхо им. П.П.Ядрихинского-Бэдьээлэ. Здесь представлены удивительные работы местных народных мастериц. Это и национальные игры из дерева, и церемониальные кубки чорооны, и целые композиции, отражающие быт и культуру северных народов. Впечатляют также традиционные костюмы, которые демонстрируют все богатство древней культуры Саха. Экскурсия не ограничилась осмотром экспонатов – сотрудники Дома Олонхо показали детям мультипликационный фильм из сказки Ефросиньи Васильевны Соколовой «Тураҕас кугас аттаах Тойон Дьулустаан бухатыыр».

Картинная галерея им. Ефима Шапошникова.

Одним из ярких событий площадки стало посещение Картинной галереи им. Ефима Шапошникова.

Сотрудники галереи устроили для детей очень интересную экскурсию:

  • познакомили с экспонатами;
  • рассказали о художниках и их работах на якутском языке;
  • объяснили, как искусство связано с родной культурой и природой.

После экскурсии для ребят провели мастер-класс «Дьөһөгөй», где каждый ребенок своими руками сделал лошадку-сувенир.
Дети с большим удовольствием работали, помогали друг другу и забирали домой не только новые знания, но и сделанный подарок — лошадку, которая в якутской традиции символизирует благополучие и движение вперед.

Тематическая часть:

Для детей студентки и библиотекари провели познавательные часы и лекции, которые расширили кругозор участников и углубили их знание родного языка:

  • Лекции о природе и традициях Якутии — дети узнали новые слова, связанные с родным краем, животными, обычаями предков.
  • Познавательные часы по истории якутского языка — в доступной игровой форме ребятам рассказали, откуда пришли те или иные слова, почему важно сохранять язык.
  • Уроки-беседы о народных героях и олонхо — студентки и библиотекари познакомили детей с Нюргун Боотуром и другими эпическими персонажами, развивая интерес к устному народному творчеству.
  • Интерактивные лекции о ремеслах и быте — дети узнали, как жили их предки, какие орудия труда использовали, как назывались предметы обихода на якутском языке.

Все познавательные часы проходили только на якутском языке с адаптацией под возраст детей. Библиотекари и студентки использовали наглядные материалы, картинки, макеты и предметы старины, чтобы каждое слово было понятным и запоминающимся.

  • В рамках Всероссийской акции «Родиной горжусь» Анна Ильинична, руководитель Движения Первых Намского улуса провела для участников дворовой площадки «Айар аартык» увлекательную командную квиз-игру «Россия любимая!»
  • Студентки 1-го курса Намского педагогического колледжа им. И.Е.Винокурова  Наэлина Александровна, Виолетта Дмитриевна прошли педагогическую практику, помогая сотрудникам библиотеки в проведении мероприятий и общаясь с детьми на родном языке.

В заключении площадки для родителей был организован отчетный концерт и праздничный обед.

Дети с гордостью показали всё, чему научились за дни погружения в язык:

  • читали чабырҕах;
  • исполняли тойук и алгыс;
  • играли на национальном инструменте хомус.

Родители увидели живой результат: их дети не просто запомнили слова, а начали говорить, петь и творить на якутском языке свободно и с радостью. Очень приятно было слышать слова благодарности от родителей.

Атмосфера концерта была очень теплой и трогательной. Многие родители отметили, что дети преодолели стеснение и полюбили родной язык по-настоящему.

Каждый день площадки «Айар Аартык» дети не просто учили язык — они жили на нём: пели, играли, мастерили, сочиняли и дружили. Участники ушли с новыми знаниями, сборником собственных работ и желанием продолжить изучение родного языка.

Проект показал: родной язык может быть живым, модным и любимым, если говорить на нём с радостью.

Благодарим всех участников, родителей, Веру Прокопьевну, студентов Намского педколледжа и команду библиотеки за яркую смену!